Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]


     Durante os últimos dias tenho-me questionado uma coisa: o que se passa com as traduções? Adoro o facto de Portugal legendar os programas estrangeiros, em vez de os dobrar como acontece na maioria dos outros países. Mas durante esta semana, coincidência ou não, tenho apanhado imensas traduções mal feitas nas legendas. Expressões que podem ser traduzidas à letra e que são traduzidas por outra coisa qualquer, muitas vezes perdendo o sentido. Frases mal traduzidas. Programas de receitas onde os ingredientes são mal traduzidos. Enfim, é só escolher. Volto a dizer, adoro que legendemos as coisas, mas por favor, há que fazê-lo com qualidade! 

 

Autoria e outros dados (tags, etc)

Publicado às 15:56



Sobre Mim

foto do autor


25 anos
(quase) Veterinária
Este é o meu diário online que me acompanha desde 2011.


Arquivo

  1. 2017
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2016
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2015
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2014
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2013
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2012
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2011
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D